John-wood Envirosense Power Direct Vent (May 2010 or later) User Manual

Browse online or download User Manual for Water boiler John-wood Envirosense Power Direct Vent (May 2010 or later). John Wood Envirosense Power Direct Vent (May 2010 or later) Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Instruction Manual
PRINTED 0114 326464-000
KEEP THIS MANUAL IN THE POCKET ON HEATER FOR FUTURE REFERENCE
WHENEVER MAINTENANCE ADJUSTMENT OR SERVICE IS REQUIRED.
POWER VENT/POWER DIRECT VENT GAS MODELS
WITH DIRECT SPARK IGNITION
MODELS 6G50100 (N,P)PDVH (02,05) &
6G75100 (N,P)PDVH (02,05)
SERIES 130/131
ALL TECHNICAL AND WARRANTY QUESTIONS: SHOULD BE DIRECTED TO THE LOCAL DEALER FROM WHOM THE WATER HEATER WAS
PURCHASED. IF YOU ARE UNSUCCESSFUL, CALL THE TECHNICAL SUPPORT PHONE NUMBER SHOWN ON THE WATER HEATER LABELING.
RESIDENTIAL GAS WATER HEATERS
For Your Safety
AN ODORANT IS ADDED TO THE GAS USED
BY THIS WATER HEATER.
Thank you for buying this energy efcient water heater.
We appreciate your condence in our products.
CANADIAN MANUAL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - RESIDENTIAL GAS WATER HEATERS

1Instruction ManualPRINTED 0114 326464-000KEEP THIS MANUAL IN THE POCKET ON HEATER FOR FUTURE REFERENCE WHENEVER MAINTENANCE ADJUSTMENT OR SERVICE IS

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10 * CAUTION HARNESS HAS 120 VAC. IN OPERATION. ** See Planning the Vent System, Installation of Vent System and Condensate Piping for more informat

Page 3 - APPROVALS

21CHAUFFAGE DES LOCAUX ET SYSTÈME D’EAU POTABLEVotre chauffe-eau est muni de connexions d’entrée/de sortie pour être utilisé dans des applications de

Page 4 - GENERAL SAFETY INFORMATION

20SYSTÈMES D’ALIMENTATION AU GAZLes systèmes d’alimentation en gaz à basse pression sont définis comme des systèmes qui ne peuvent en aucune circonsta

Page 5

19MÉLANGEURSBRÛLURECHAUDDes températures d’eau supérieures à 52 °C (125 °F) peuvent provoquer de graves brûlures, résultant instantanément en blessure

Page 6

18EXIGENCES D’INSTALLATIONCORROSION DES VAPEURS CHIMIQUESLa corrosion des conduits de cheminée et du système de ventilation peut se produire si l’air

Page 7

17Subsidiairement, une ouverture unique permanente, commençant à 300 mm (12 po) du haut de l’enceinte, sera fournie. Voir Figure 6. Le chauffe-eau doi

Page 8 - DIMENSIONS AND CAPACITY DATA

16ESPACE NON CONFINÉUn espace non confiné est un espace dont le volume N’EST PAS INFÉRIEUR À 4,8 m3/kW (50 pi3/1 000 Btu/h) du débit calorifique total

Page 9

15AVERTISSEMENTRisque d’incendie ou d’explosionLire le manuel d’utilisation avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir le chauffe-eau.• Une mauvais

Page 10 - FEATURES AND COMPONENTS

14EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAUChoisir soigneusement un emplacement pour le nouveau chauffe-eau. L’emplacement est une considération extrêmement importan

Page 11 - 75 GALLON UNIT

13COMMANDES ET INTERRUPTEURSCe modèle est équipé de trois manostats. Ces interrupteurs sont essentiels pour l’opération sécuritaire et adéquate de l’a

Page 12

12CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS (SUITE) 1: Ensemble des circuits de commande 2: Manostat de l’entrée d’air 3: Manostat de l’évacuation d’

Page 13 - CONTROLS AND SWITCHES

11 * CAUTION HARNESS HAS 120 VAC. IN OPERATION. ** See Planning the Vent System, Installation of Vent System and Condensate Piping for more informat

Page 14 - INSTALLATION CONSIDERATIONS

11RENIFLARD*INSTALLER CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUXUNITÉ 75 GALLONCARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS (SUITE)24183531942319222321112172511**2951821201626,

Page 15 - INSULATION BLANKETS

10 Figure 1B : UNITÉ 50 GALLONRENIFLARD*INSTALLER CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUXUNITÉ 50 GALLONCARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS24183531942319**2920222321

Page 16 - Figure: 6

9DONNÉES SUR LES DIMENSIONS ET LA CAPACITÉ TABLE 2 – CAPACITÉ ET CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET DE GAZCapacité approximative Pression du collecteur C

Page 17 - Figure: 8

8DONNÉES SUR LES DIMENSIONS ET LA CAPACITÉDIMENSIONS DE MISE EN PLACE : UNITÉ 50 GALLON Figure 1A : DIMENSIONS POUR UNITÉ 75 GALLONDIMENSIONS DE MISE

Page 18 - INSTALLATION REQUIREMENTS

7Merci d’avoir fait l’achat de ce chauffe-eau. Correctement installé et maintenu, il fonctionnera sans ennui pendant des années.ABRÉVIATIONS UTILISÉES

Page 19

6INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESDanger d’incendieAVERTISSEMENTPour assurer une protection continuelle contre les risques d’incendie :Ne pas install

Page 20 - SUPPLY GAS REGULATOR

5INFORMATION DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Avant d’effectuer un entretien sur le chauffe-eau, s’assurer que l’ensemble de la soufflante est débranché ou que l

Page 21 - THERMAL EXPANSION

4PRÉCAUTIONSNE PAS UTILISER CE CHAUFFE-EAU SI L’UN QUELCONQUE DE CES COMPOSANTS A ÉTÉ SOUS L’EAU. Appeler immédiatement un organisme de service qualif

Page 22 - Water Damage Hazard

3L’installation, l’utilisation et l’entretien appropriés de ce chauffe-eau sont extrêmement importants pour la sécurité du propriétaire et celle d’aut

Page 23 - FILLING THE WATER HEATER

2TABLE DES MATIÈRESINSTALLATION, UTILISATION ET SERVICE EN TOUTE SÉCURITÉ ...

Page 24 - VENTING INSTALLATION

12FEATURES AND COMPONENTS (CONT.) 1: Control Assembly 2: Blocked Intake Switch 3: Blocked Outlet Switch 4: Blower Prover Switch 5: B

Page 25 - POLYPROPYLENE INSTALLATIONS

1Manuel d’utilisationIMPRIMÉ 0114 326464-000MODÈLES AU GAZ À VENTILATION FORCÉE/VENTILATION DIRECTE FORCÉE AVEC ALLUMAGE À ÉTINCELLE DIRECTEMODÈLES 6

Page 26 - PLANNING THE VENT SYSTEM

13CONTROLS AND SWITCHESThis model is provided with three pressure switches. These switches are essential to the safe and proper operation of the unit.

Page 27 - INSTALLATION SEQUENCE

14LOCATING THE WATER HEATERCarefully choose a location for the new water heater. The placement is a very important consideration for the safe

Page 28 - POWER VENT

15Minimum clearances between the water heater and combustible construction are 0 inch at the sides and rear, 5.5” (14.0 cm) from the fr

Page 29 - DIRECT VENT

16UNCONFINED SPACEAn Unconned Space is one whose volume IS NOT LESS THAN 50 cubic feet per 1,000 Btu/hr (4.8 cubic meters per kW) of the

Page 30 - Figure: 19

17Alternatively a single permanent opening, commencing within 12 inches (300 mm) of the top of the enclosure, shall be provided. See Figure

Page 31 - DIRECT VENT DIAGRAM

18INSTALLATION REQUIREMENTSCHEMICAL VAPOR CORROSIONCorrosion of the ueways and vent system may occur if air for combustion contains certai

Page 32 - CONCENTRIC VENT INSTALLATION

19MIXING VALVESWater temperature over 125°F (52°C)can cause severe burns instantlyresulting in severe injury or death.Children, the elderly and thephy

Page 33 - FLAT ROOF CLEARANCE

2TABLE OF CONTENTSSAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE...3APPROVALS ...

Page 34

20GAS SUPPLY SYSTEMSLow pressure building gas supply systems are dened as those systems that cannot under any circumstances exceed 14” W.C.

Page 35 - Figure: 34

21SPACE HEATING AND POTABLE WATER SYSTEMYour water heater is equipped with inlet/outlet connections for use in space heating applications (see Figure

Page 36 - LIGHTING AND OPERATION LABELS

22Water Damage HazardTemperature-Pressure Relief Valve dischargepipe must terminate at adequate drain.•CAUTIONT&P VALVE DISCHARGE PIPE REQUIREMENT

Page 37 - TEMPERATURE REGULATION

23CONDENSATE PIPINGThis water heater is a condensing unit and requires a drain to be located in close proximity to allow the condensate to drain safel

Page 38 - CONTROL SYSTEM OPERATION

24VENT INSTALLATION CONSIDERATIONSThis water heater can be vented using room air for intake combustion air, or direct vented so that all int

Page 39 - Icon Description

25POLYPROPYLENE INSTALLATIONSThe water heater has been approved to be installed with Polypropylene vent material as shown in Table 5 and Tabl

Page 40 - Menu Description

26INSTALLATION OF HORIZONTAL THROUGH THE WALL VENT SYSTEMIf you are installing your system so that it vents through roof, please refer to section titl

Page 41 - Current Fault

27DIRECT VENT TERMINAL INSTALLATIONThe air intake provided on the unit contains an air intake screen to prevent large particles from entering the unit

Page 42 - Bottom of Menu

28TERMINATION CLEARANCES SIDEWALL POWER VENTV XVENT TERMINAL AIR SUPPLY INLETAREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTEDvvAGVFIXEDCLOSEDFIXEDCLOSEDOPERABLEOP

Page 43 - CHANGE BACK HELP

29TERMINATION CLEARANCES SIDEWALL DIRECT VENTV XVENT TERMINAL AIR SUPPLY INLETAREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTEDvvAGVFIXEDCLOSEDFIXEDCLOSEDOPERABLEO

Page 44 - Restore Factory Defaults

3The proper installation, use and servicing of this water heater is extremely important to your safety and the safety of others.Many safety-related me

Page 45 - < > UPDATE

30VERTICAL VENT TERMINAL INSTALLATIONWHEN TERMINATING THROUGH A ROOF, THE FOLLOWING SPECIFICATIONS PERTAINING TO TERMINAL LOCATION MUST BE FOLLOWED.1.

Page 46 - FOR YOUR INFORMATION

3112” MINIMUM CLEARANCE ABOVE HIGHESTANTICIPATED SNOW LEVEL12” MINIMUM CLEARANCEABOVE HIGHEST ANTICIPATEDSNOW LEVEL24” MINIMUM SEPARATION. EXHAUSTMUST

Page 47 - PERIODIC MAINTENANCE

32CONCENTRIC VENT INSTALLATIONThis water heater is certied for concentric venting with concentric vent kit #9006328005. Follow instructions belo

Page 48 - Explosion Hazard

33NOTE: Do not allow insulation or other materials to accumulate inside pipe assembly when installing through hole.5. Secure assembly to roo

Page 49

345. Install rain cap and small diameter pipe assembly in Y concentric tting and large pipe assembly. Ensure small diameter pipe is bottomed and c

Page 50 - LEAKAGE CHECKPOINTS

35LOW PROFILE TERMINATION INSTALLATIONThis water heater is certied for sidewall direct venting with IPEX System 636 Low Prole Vent Kit. Fo

Page 51 - TROUBLESHOOTING

36LIGHTING AND OPERATION LABELS

Page 52 - Figure: 39

37Valves for reducing the point-of-use temperature by mixing cold and hot water are available. Also available are inexpensive devices that attach to f

Page 53 - Burn Hazard

38THE DESKTOP SCREENDuring normal operation the control system will display the Desktop screen on the LCD which is the default screen. The control sys

Page 54 - Electrical Shock Hazard

39STATUS ICONSThe Status Icons are displayed on the Desktop screen and convey operational and diagnostic information. The icons are described in the t

Page 55 - Ignition Failure

4PRECAUTIONSDO NOT USE THIS WATER HEATER IF ANY PART HAS BEEN UNDER WATER. Immediately call a qualied service agency to inspect the water hea

Page 56 - Energy Cut Out (ECO)

40OPERATING STATESThe current operational state of the water heater is displayed on the Desktop screen as the Status. The common operational states ar

Page 57 - WIRING DIAGRAM

41USER SETTINGS & CONTROL SYSTEM MENUSTEMPERATURESOPERATING SET POINT AND DIFFERENTIAL ADJUSTMENTThe Operating Set Point is adjustable from 90°F (

Page 58

42TEMPERATURES (CONT)DESCRIPTION/ACTION DISPLAY• Tank Probe Offset - adjustable user setting, range -5° to +5°F (factory setting 0°F). The Tank Pro

Page 59 - LIMITED WARRANTY

43DISPLAY SETTINGSDESCRIPTION/ACTION DISPLAYSelect Display Settings from the Main Menu and press the Operational Button under "SELECT&qu

Page 60

44CURRENT FAULTDESCRIPTION/ACTION DISPLAYSelect Current Fault from the Main Menu and press the Operational Button under "SELECT" to enter th

Page 61

45SERVICE CONTACT INFORMATIONThe control system has a discrete menu that Installing contractors and/or qualied service technician can access to enter

Page 62 - GARANTIE LIMITÉE

46START UP CONDITIONSSMOKE/ODORIt is not uncommon to experience a small amount of smoke and odor during the initial start-up. This is due to burning o

Page 63 - REMARQUES

47VENTING SYSTEM INSPECTIONAt least once a year a visual inspection should be made of the venting system. You should look for:1. Obstructions which

Page 64 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

48POWERED ANODE ROD (OPTIONAL MODELS)To insure a long, trouble-free operating life, certain models of water heaters covered in this manual are factory

Page 65

49TO DRAIN THE WATER HEATER STORAGE TANK:1. Turn off the electrical supply to the water heater.2. Turn off the gas supply at the Main Gas Shutof

Page 66

5GENERAL SAFETY INFORMATION

Page 67

50Never use this water heater unless it is completely lled with water. To prevent damage to the tank, the tank must be lled with water. Water must

Page 68

51TROUBLESHOOTINGSEQUENCE OF OPERATIONRead the Sequence of Operation below before attempting to correct any operational problems. See the Sequ

Page 69

52SEQUENCE OF OPERATION FLOW CHARTYES NOWater is heated to set point24 V Gas Valvede-energized60 secondInter-Purge cycle24 V Gas Valvede-energizedRetr

Page 70 - DÉPANNAGE

53If the Main Burner ignites momentarily but does not sustain ignition allow the water heater to try to ignite up to two more times until con

Page 71 - CONTRÔLE DES POINTS DE FUITE

54Only qualied service technician, as dened in Qualications using appropriate test equipment, should perform any service procedures on the water he

Page 72

55FAULT AND ALERT MESSAGESCall the technical support phone number listed on the back cover for further technical assistance or to locate a qualied se

Page 73

56FAULT AND ALERT MESSAGES (CONT)Call the technical support phone number listed on the back cover for further technical assistance or to locate a qual

Page 74

57 CAUTIONLABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION. VERIFY PROPER OPE

Page 75

58NOTES

Page 76 - < > UPDATE

59THIS WARRANTY IS APPLICABLE TO THE ORIGINAL OWNER ONLY. If the glass lined tank in this water heater shall prove upon examination by (the warrantor

Page 77

6Fire HazardDo not install water heater oncarpeted floor.Do not operate water heater ifflood damaged.For continued protection againstrisk of fire:Fire

Page 78 - CHANGE BACK HELP

60GSW Water Heating599 Hill Street WestFergus, ON Canada N1M 2X1Should you have any questions pleaseEmail us at [email protected] orVisit our web

Page 79 - Bas du Menu

60GSW Water Heating599 Hill Street WestFergus, ON Canada N1M 2X1Si vous avez des questions, veuillezEnvoyez un courriel à [email protected] ouVis

Page 80

59a. Les frais de main d’œuvre pour la réparation, la dépose ou la réinstallation du chauffe-eau ou de tout composant;b. Les frais d’expédition et de

Page 82 - Icône Description

57 ATTENTIONLORSQU’ UN ENTRETIEN EST EFFECTUÉ SUR LES COMMANDES, ÉTIQUETER TOUS LES FILS AVANT DE FAIRE LES DÉBRANCHEMENTS. DES ERREURS DE FILAGE PEUV

Page 83 - Operating Set Point 120°F

56MESSAGES DE DÉFAILLANCE ET D’ALERTE (SUITE)Composer le numéro de téléphone du soutien technique indiqué sur la couverture arrière pour une assistanc

Page 84 - RÉGULATION DE TEMPÉRATURE

55MESSAGES DE DÉFAILLANCE ET D’ALERTEComposer le numéro de téléphone du soutien technique indiqué sur la couverture arrière pour une assistance techni

Page 85

54Seulement un technicien de service qualifié, tel que défini dans la section Qualifications, utilisant un équipement de tests approprié, devrait effe

Page 86 - TABLE 10

53Si le brûleur principal s’allume pendant une courte durée mais ne soutient pas l’allumage, laisser le chauffe-eau essayer de s’allumer jusqu’à deux

Page 87

52ORGANIGRAMME DE SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENTOUI NONL’eau est chauffée au point de consigneLe régulateur de gaz 24 V est mis hors tensionCycle inter-vi

Page 88 - TERMINAISON CONCENTRIQUE

7Thank You for purchasing this water heater. Properly installed and maintained, it should give you years of trouble free service.ABBREVIATIONS USEDAbb

Page 89 - CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ

51DÉPANNAGESÉQUENCE DE FONCTIONNEMENTLire la section Séquence de fonctionnement avant de tenter de rectifier tout problème opérationnel. Voir l’Organi

Page 90 - ÉVENT DE TOIT

50Ne jamais faire fonctionner ce chauffe-eau s’il n’est pas complètement rempli d’eau. Pour prévenir des dommages au réservoir, ce dernier doit être r

Page 91

49POUR VIDANGER LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE DU CHAUFFE-EAU :1. Couper l’alimentation électrique au chauffe-eau.2. Fermer l’alimentation en gaz au robine

Page 92 - COIN INTÉRIEUR

48TIGE D’ANODE ALIMENTÉE (CERTAINS MODÈLES)Pour assurer une durée de vie utile longue et sans problème, certains modèles de chauffe-eau traités dans c

Page 93

47INSPECTION DU RÉSEAU DE VENTILATION• Du gaz de carneau pourrait s’échapper si le tuyau de l’évent n’est pas connecté.• Soyez à l’affût de tout systè

Page 94 - CONSTRUCTION

46CONDITIONS DE DÉMARRAGEFUMÉE/ODEURIl n’est pas inhabituel de voir une petite quantité de fumée et une odeur se dégager durant le démarrage initial.

Page 95 - VENTILATION

45INFORMATION DE CONTACT DE SERVICELe système de commande a un menu discret auquel les entrepreneurs d’installation et/ou les techniciens de service q

Page 96 - TABLE 6

44DÉFAILLANCE DE COURANTDESCRIPTION/ACTION AFFICHAGESélectionner Défaillance de courant à partir du Menu principal et appuyer sur le bouton Opérationn

Page 97

43RÉGLAGES D’AFFICHAGEDESCRIPTION/ACTION AFFICHAGESélectionner Paramètres d’affichage à partir du Menu principal et appuyer sur le bouton Opérationnel

Page 98

42TEMPÉRATURES (SUITE)DESCRIPTION/ACTION AFFICHAGE• « Tank Probe Offset » (Décalage Sonde du réservoir) - paramètre réglable par l’utilisateur, fourc

Page 99

8DIMENSIONS AND CAPACITY DATAROUGH IN DIMENSIONS: 50 GALLON UNITFigure 1A: DIMENSIONS FOR 75 GALLON UNITROUGH IN DIMENSIONS: 75 GALLON UNITFigure 1: D

Page 100 - ATTENTION

41PARAMÈTRES D’UTILISATEUR ET MENUS DU SYSTÈME DE COMMANDETEMPÉRATURESPOINT DE CONSIGNE DE FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DIFFÉRENTIELLe point de consigne

Page 101 - EXIGENCES DE PRESSION DE GAZ

40ÉTATS DE FONCTIONNEMENTL’état de fonctionnement courant du chauffe-eau s’affiche sur l’écran Bureau comme État. Les états de fonctionnement communs

Page 102 - AVERTISSEMENT

39ICÔNES ÉTATLes icônes État s’affichent sur l’écran Bureau et transmettent une information opérationnelle et de diagnostic. Les icônes sont décrites

Page 103

38L’ÉCRAN DE BUREAUPendant le fonctionnement normal, le système de commande affichera l’écran Bureau sur le LCD qui est l’écran par défaut. Le système

Page 104

37La Table ci-dessous indique la relation temps-brûlure approximative pour la peau normale adulte. Des cycles de chauffage répétés courts causés par d

Page 105

36ÉTIQUETTES POUR L’ALLUMAGE ET LE FONCTIONNEMENT321128-000CHAUDBRûLUREcommande en position ARRÊT.6. Cet appareil est muni d'un dispositif d&apo

Page 106

35INSTALLATION DE TERMINAISON PROFIL BASCe chauffe-eau est certifié pour une ventilation directe à paroi latérale avec la trousse de ventilation profi

Page 107

345. Installer le capuchon de pluie et l’ensemble tuyau de petit diamètre dans l’ensemble raccord concentrique en Y et tuyau le plus gros. S’assurer

Page 108 - COMMANDES ET INTERRUPTEURS

33REMARQUE : Ne pas laisser l’isolation ou autres matériaux s’accumuler à l’intérieur de l’ensemble tuyau lors de l’installation à travers le trou.5.

Page 109

32INSTALLATION DE VENTILATION CONCENTRIQUECe chauffe-eau est certifié pour une ventilation concentrique avec la trousse de ventilation concentrique #9

Page 110 - UNITÉ 75 GALLON

9DIMENSIONS AND CAPACITY DATATable 2 – CAPACITY, GAS AND ELECTRICAL CHARACTERISTICSApproximate Capacity Manifold Pressure Electrical CharacteristicsU.

Page 111 - UNITÉ 50 GALLON

3112” MINIMUM CLEARANCE ABOVE HIGHESTANTICIPATED SNOW LEVEL12” MINIMUM CLEARANCEABOVE HIGHEST ANTICIPATEDSNOW LEVEL24” MINIMUM SEPARATION. EXHAUSTMUST

Page 112

30INSTALLATION D’UNE BOUCHE DE VENTILATION VERTICALEAVEC UNE TERMINAISON À TRAVERS UN TOIT, LES SPÉCIFICATIONS SUIVANTES AU SUJET DE L’EMPLACEMENT DU

Page 113 - TABLE 1 – DIMENSIONS BRUTES

29RÈGLES D’IMPLANTATION D’UN TERMINAL MURAL À VENTILATION DIRECTV XTERMINAISON DE VENTILATION BOUCHE D’ADMISSION D’AIR ZONE DANS LAQUELLE BORNE N’EST

Page 114 - INTRODUCTION

28TERMINAISON DÉGAGEMENTS PAROI LATÉRALE VENTILATION À AIR PULSÉV XTERMINAISON DE VENTILATION BOUCHE D’ADMISSION D’AIR ZONE DANS LAQUELLE BORNE N’EST

Page 115

27INSTALLATION D’UNE BOUCHE DE VENTILATION DIRECTEL’entrée d’air fournie sur l’appareil contient une grille d’entrée d’air afin d’empêcher les grosses

Page 116

26INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE VENTILATION HORIZONTAL À TRAVERS LE MURSi vous installez votre système de sorte qu’il ventile à travers le toit, consul

Page 117

25INSTALLATIONS AVEC POLYPROPYLÈNELe chauffe-eau a été approuvé pour être installé avec du matériau de ventilation en polypropylène tel qu’illustré da

Page 118

24• Installer le système de ventilation conformément à ces instructions et aux codes locaux.• Ne pas utiliser le chauffe-eau s’il a été endommagé par

Page 119 - TABLE DES MATIÈRES

23TUYAUTERIE DE CONDENSATCe chauffe-eau est un appareil à condensation et nécessite une vidange installée à proximité immédiate et ce, pour permettre

Page 120 - Manuel d’utilisation

22d’évacuation n’est pas connectée à un drain ou autres moyens adéquats, le débit d’eau peut provoquer des dommages matériels.Risque de dommages par l

Comments to this Manuals

No comments