Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans lestrois catégories suivantes. Observez bien ce
10Précautions relatives à l’installation de la bouche de l’éventPrenez note des exigences d’installation de la bouche de l’évent.• N’installez pas la
11L’alimentation doit être coupée lors duréglage (insérer ou retirer) du connecteurpour commuter la quantité du débit d'air.<Configurations de
12• N’accouplez pas d’évents ni ne raccordezplus d’un appareil à ce système de ventilation.•Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du solou du n
13Bouche de l’évent verticalAir aspiréBouchon contre la pluieCoupe-feu/SupportCourroie de suspensionCoudeDrain de condensation (à installer selon les
14Sèche-linge(35,000 Btuh)Barbecue(50,000 Btuh)Gazinière(65,000 Btuh)Cheminée à gaz(25,000 Btuh)**Voir la page suivante pour les tableaux de capacité
15Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC)Capacité maximum
16L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié.Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet apparei
17Conduite de distribution d’eau• N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités auchromate, scellement par plomb pour chaudière ouautres prod
18Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec unadoucisseur, qui élimine la dureté ou en ut
1911. PlomberieSystème de recirculationCombinaison Eau Potable et Espace Systè de chauffageKit d’isolation(*4)Arrivée de GazAquastat(*3)Signal de coup
21. Accessoires inclusLes accessoires suivants sont inclus avec l’unité.Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant decommencer l’installation.QtéFor
20Couper l’alimentation électriqueRisque d'électrocutionNe branchez pas le courant à l'unité avant que l'installation électrique ne soi
21WATER TEMPERATUREADJUSTMENT CONNECTORWATER TEMPERATUREADJUSTMENT CONNECTOR(au dos : 55 C) (au dos : 60 C)(au dos : 83 C)Panneau de commandeAVERTISSE
22Pompe de circulation120VCA Relais (ex. Omron G7L2ABUBJCBAC120)Raccordez aux câbles de commande de la pompe dans l’unité0124PUMPBorne de sertissageOu
23Cordon de raccordement rapide"Etiquette du cordon de raccordement rapide"AB1.Rouge2.Noir3.Blanc4.Vert5.Bleu6.Bleu1.Rouge2.Noir3.Blanc4.Ve
24(1)Ouvrez le robinet d’eau chaude et confirmez que le témoin de marche du brûleur est allumé et que l’eauchaude est générée. (Au besoin, répétez jus
25Le non respect de ces instructions peut être à l'origine d'un incendie ou d'une explosionpouvant provoquer des blessures corporelles
2656mm [2.2"]55mm [2.2"]45mm [1.8"]N-0751M-DVCSOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAUSORTIE D’EAU CHAUDE (FILTRE À EAU)SOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAUE
3Distance au centre : 406 - 812mm (16-32")Distance sur les côtés 50 - 450mm(2-18")UnionCordon de raccordement rapideUnionSoupape du gazValve
4Check-up• Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année.Remplacez-les au besoin.DANGERN’utilisez pas d’équ
5• Placez la bouche de l’évent de sorte qu’il n’y ait aucun obstacle autour de celle-ci et que le gazd’échappement ne s’accumule pas. N’entourez pas l
6• Evitez l’installation au-dessus de fourneau à gaz ou cuisinière.• Evitez l’installation entre le ventilateur et la cuisinière dans unecuisine. Si d
7RubriqueVérification IllustrationAVERTISSEMENT6. Dégagement pour l'installationAvant l’installation, vérifiez les points suivants :Installez le
8A=B=C=D=E=F=G=H=I=J=K=L=M=* Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National FuelGas Code, ANSI Z223.1 et au
9• Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, unrenforcement doit être fait pour empêcher un transfert
Comments to this Manuals