1Manuel d’instructionsIMPRESSION 0609 316311-000CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL DANS LA POCHETTE PRÉVUE SUR LE CHAUFFE-EAU POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE,AU B
10Toutenégligenceàtenircomptedecetavertissemententraîneunrisqued’incendie.Les dégagements minimaux entre le chauffe-eau et tout mat
11À11AUPLUS12po(30cm)DELAPARTIEINFÉRIEURE.Chaqueoricedoitavoirunesurfacelibrede1po2 par 1 000 Btu/h (22 cm2/kW) dudébitcalori
12dispositifs de protection tels que détendeurs de pression, clapets de retenue et dispositifs antirefoulement entre la canalisation publique et l’e
13Lagure10présenteleraccordementtypedelatuyauteried’eauauchauffe-eau. Le chauffe-eau est équipé de raccords 3/4 po NPT.REMARQUE : Pour le
14TUYAUTERIE DE GAZS’assurer que le gaz fourni est du type indiqué sur la plaque signalétique du chauffe-eau. La pression maximale du
15COLLECTEURS D’IMPURETÉSAu moment de l’installation, il faut placer un collecteur d’impuretés aussi près que possible de l’entrée de gaz du
16BOUCHE DE VENTILATIONTIl faut d’abord déterminer l’emplacement de la bouche de ventilation.Voirlesgures15,20et21.L’éventdoitpasse
17PLANIFICATION DU SYSTÈME DE VENTILATIONSi le chauffe-eau est installé avec la ventilation en place pour remplacer un chauffe-eau exista
18Avant la mise en marche du chauffe-eau, amorcer le SIPHON U DE CONDENSAT en le remplissant d’eau du robinet à l’aide du tuyau fourni. Le système est
19 ATTENTIONPOUR L’ENTRETIEN DES COMMANDES, ÉTIQUETER TOUS LES CÂBLES AVANT DE LES DÉBRANCHER. DES ERREURS DE CÂBLAGE PEUVENT ENTRAÎNER UN
2INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN SÉCURITAIRESIl est très important de veiller à votre sécurité et à celle des autres durant l’installation, l’u
20INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION – MURUne fois le trajet du système de ventilation et le choix du matériel établis, conformément à la section
21INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SILENCIEUXLe silencieux est conçu pour atténuer le bruit causé par la roue du ventilateur. Il est optionnel. Lire att
228. Faire descendre le tuyau jusqu’au plancher, puis en diriger l’extrémité jusqu’à un drain adéquat, où le condensat pourra être évacué san
23PRÉPARATION DES TUYAUX DE VENTILATION1. PRÉPARATION INITIALE A. S’assurer que la colle à solvant employée est conçue pour l’application à laquel
24B. Ébavurage Utiliser un couteau, un outil d’ébavurage pour tuyaux de plastique ou une lime pour ébavurer l’extrémité des tuyaux de petit
25CONSIGNES À LIRE AVANT LA MISE EN MARCHEAVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à la lettre les présentes instructions risque de déclencher un inc
26Il est recommandé d’ajuster le thermostat au point de consigne le plus bas possible pour éviter les risques de brûlures. Par ailleurs, il est recomm
27AUTRES RENSEIGNEMENTSSITUATIONS POUVANT SE PRODUIRE À LA MISE EN SERVICEFUMÉE/ODEURÀlapremièremiseenserviceduchauffe-eau,iln’estpasrared
28INSPECTION DU SYSTÈME DE VENTILATIONInspecter visuellement le système de ventilation au moins une foispar an, en cherchant la présence :1. D’obstru
29VÉRIFIER L’EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU : Pour assurer une ventilation et un apport d’air de combustion adéquats, il faut respecter les dégagements pr
3SÉCURITÉ GÉNÉRALE
30POINTS DE VÉRIFICATION DES FUITESNe jamais utiliser le chauffe-eau s’il n’est pas entièrement rempli d’eau, sinon le réservoir risque d’être endomma
31 No. Description de la pièce 1 Porte d’accès externer 2 Anode d’magnesium 3 Soupape de contrôle du gaz/Thermostat 4 Couvercle en plastique
32GUIDE DE DÉPANNAGEDÉPANNAGEConsulter les directives ci-dessous. Par mesure de sécurité, l’entretien du chauffe-eau doit toujours être effectué par
33GUIDE DE DÉPANNAGEDÉPANNAGEConsulter les directives ci-dessous. Par mesure de sécurité, l’entretien du chauffe-eau doit toujours être effectué paru
34Leguideci-dessousestdestinéauxtechniciensdeservicequaliés.TROUBLESHOOTING GUIDELINESGUIDE DE DÉPANNAGE
35LA PRÉSENTE GARANTIE EST DESTINÉE SEULEMENT AU PROPRIÉTAIRE INITIAL. Si, au cours de la période de garantie, dans des conditions d’utilisation
36GSW Water Heating599 Hill Street WestFergus, ON Canada N1M 2X1Pour toutes questions, veuillezEnvoyeruncourrielà[email protected]oubienVis
4SÉCURITÉ GÉNÉRALE
5Merci d’avoir acheté ce chauffe-eau. Dûment installé et entretenu, il fonctionnera sans ennui pendant des années.Sigles utilisés dans le présent manu
6INSTALLATION TYPE * PRUDENCE LE FAISCEAU DE FILS EST DE 120 VCA LORS DU FONCTIONNEMENT. ** Consulter les sections « Planication du système de
7INSTALLATION TYPETUYAUX DE CONDENSAT ET BAC D’ÉVACUATIONFIGURE 2.* Remarque : Les boucles formées dans les tuyaux de condensat doivent être à la ver
8INSTALLATION TYPEFIGURE 3.UTILISATION D’UNE VANNE DE MÉLANGEL’appareil est de conception certiée conforme à la normeANSI/CSA (édition coura
9POINTS À CONSIDÉRER DANS LE CHOIX DE L’EMPLACEMENTIl convient de choisir avec soin l’emplacement du chauffe-eau pour assurer la sécurité des
Comments to this Manuals