1Ce chauffe-eau est conforme à la dernière édition ANSI Z21.10.1 et/ou la dernière édition CSA 4.1 en ce qui concerne le contact accidentel ou non int
10Gas de prétrole liquéfiés (GPL)Risque d’explosionDemander au technicien qualifié d'assurer que la pression de gaz GPL ne dépasse pas 13 po CE (
11TABLEAU 1Entrée en Btu/h (kW)Superficie minimale m2 (pi2) avec un plafond de 2,44 m (8 pi)Pièce type avec un plafond de 2,44 m (8 pi)30 000 (8,79) 1
12AUSSI PRÈS DU PLAFOND QUE POSSIBLE ET AU-DESSUS DU COUPE-TIRAGE.OUVERTURES PERMANENTES DONNANT SUR D’AUTRES
13• Installer le raccord d’évent et éviter les coudes inutiles, car ils opposent une résistance au débit des gaz de combustion.• Éliminer tout affai
14Conduit d’évacuation vertical Un conduit d’évacuation vertical doit être installé de pair avec un tuyau d’évent de type B certifié conformément aux
15Installation de la tuyauterie Les tuyaux, raccords, soupapes et robinets doivent être mis en place conformément au dessin d’installation (Figure 11)
16BAC D’ÉVACUATION MÉTALLIQUE DRAINCONDUITE D’ÉVACUATION DE 3/4 PO MINIMALECONDUITE DE DÉCHARGENE PAS OBTURERSOUPAPE DE DÉCHARGE À SÉCURITÉ THERMIQUE
17• Un robinet de contrôle de l’écoulement bien installé est nécessaire pour prévenir le thermosiphonnage. Le thermosiphonnage est le résultat d’un é
18RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE CHAUFFE-EAULe chauffe-eau a été fabriqué d’après des normes de sécurité volontaires qui visent à réduire la probabi
19AVERTISSEMENTRisque d’explosionRemplacer le hublot si le verre est absent ou abîmé.Le défaut de respecter cette consigne peut entraîner la mort, une
2TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité propres au chauffe-eau ...
20POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHEINSTRUCTIONS DE MIS EN MARCHEPOUR COUPER LE GAZ À L’APPAREILAVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
21Réglage de la température d’eau Compte tenu de la nature des chauffe-eau au gaz types, la température de l’eau peut osciller de ± 16,7 °C (30 °F) au
22Température de l’eau °C (°F)Délai d’ébouillantage – Brûlures au 1er degré (moins graves)Délai d’ébouillantage – Brûlures aux 2e et 3e degrés (très g
23Une thermopile sert à déterminer si une flamme de veilleuse est présente, et coupera l’alimentation en gaz au brûleur principal et à la veilleuse si
24• La majorité du diamètre de la tige est inférieure à 9,5 mm (3/8 po).• Des sections significatives du support de câble (environ 1/3 ou plus de la
25SOUPAPE DE DÉCHARGE À SÉCURITÉ THERMIQUECONDUITE D’ÉVACUATION À LA VIDANGESOUPAPE DE DÉCHARGE MANUELLEFIGURE 19.saisir le(s) connecteur(s). IMPORTAN
26Remplacer l’ensemble veilleuse/thermopile1. Enlever l’ensemble de la porte du collecteur tel que décrit dans la section « Retrait de l’ensemble col
27Inspection extérieure et nettoyage du filtre annulaire de socle 1. Au moins une fois par année, vérifier si de la poussière ou des débris se sont a
287. Connecter les fils blanc et rouge au module de commande de gaz/thermostat comme illustré sur la Figure 21. S’assurer également que les fils roug
29Liste de vérification du fonctionnement du système RVI1. Joint du collecteur étanche.2. Hublot d’inspection sans dommage ou sans fissure.3. Pare-
3Il est très important de veiller à sa propre sécurité et à celle des autres pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien du chauffe-eau.De no
30PROBLÈME CAUSES POSSIBLES CORRECTIF/SOLUTIONEAU CHAUDE INSUFFISANTE 1. Thermostat réglé trop bas2. Sédiments ou dépôt calcaire dans le réservoir3.
31TABLEAU DE DÉPANNAGE DE LA VEILLEUSEAvez-vous purgé tout l’air du tube de la veilleuse et de la conduite d’alimentation en gaz?NONTout en appuyant d
32STATUT DEL PROBLÈME CORRECTIF/SOLUTION0 CLIGNOTEMENTS (DEL NON ALLUMÉ)Le voyant de la veilleuse n’est pas allumé ou la thermopile n’a pas encore att
33TABLEAU DE DÉPANNAGE VOYANTS D’ÉTAT ET CODES DE DIAGNOSTICS (Suite)STATUT DEL PROBLÈME CORRECTIF/SOLUTION1 CLIGNOTEMENT (CHAQUE 3 SECONDES)Fonctionn
34ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RÉPARATION25146879103Au moment de commander des pièces de rechange, toujours avoir les renseignements suivants à portée d
35Trousses des pièces répertoriées et illustrations Article 11A : Trousse d’ensemble veilleuse/thermopile comprend l’ensemble veilleuse/tube de la ve
36REMARQUES
37REMARQUES
40 John Wood Water Heating599, rue Hill OuestFergus, ON Canada N1M 2X1Si vous avez des questionsEmail us at [email protected] ouVisit our website
39GARANTIE LIMITÉECHAUFFE-EAU À ACCUMULATION DE TYPE RÉSIDENTIEL INSTALLÉ DANS UNE HABITATION UNIFAMILIALEA. PERSONNES À QUI S’APPLIQUE LA GARANTIE.
4Risque d’incendie ou d’explosion À la suite de durées prolongées de non utilisation, purger les gaz du système d’eau chaude.AVERTISSEMENTDe l’hydrogè
38REMARQUES
5INSTALLATION TYPIQUEAPPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE CHAUFFE-EAU - MODÈLES AU GAZ A Tuyau d’évent B Coupe-tirage C Anode (non illustré) D Sortie d’ea
6INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU AU GAZRenseignements importants sure le chauffe-eau : Le chauffe-eau a été fabriqué d’après des normes de sécurité volont
7Exigences relatives à l’emplacement Risque d’empoisonnement au monoxyde de carboneAVERTISSEMENTNe pas installer dans une maison mobile.Pareille insta
8IMPORTANT : Le chauffe-eau doit se trouver dans un endroit où les fuites du réservoir ou les connexions n’endommageront pas la zone adjacente au chau
9ROBINET D’ARRÊT MANUEL DE GAZRACCORD À JOINT RODÉCOLLECTEUR D’IMPURETÉSMINIMUM 7,62 cm (3 po)CONSULTER LES SERVICES PUBLICS LOCAUX POUR LA HAUTEUR MI
Comments to this Manuals