Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following threecategories. Closely observe these warnings, they are
10Illustration7. InstallationCheck4. Drill holes for the remaining four screws.5. Hang the unit again by the first screw, and theninsert and tighten t
3016. Dimensions17. MultisystèmeA. Installation sans système de recirculation• Isolez et appliquez des matériaux chauffant à la tuyauterie de distribu
31B-1. Exemple de recirculation avec un MultisystèmeCe système produira de l’eau chaude plus rapidement disponible à partir de robinets éloignés.La po
32Option 2-Commande de l’unitéOption 1-Commande du thermostat du réservoirGUnité 6 Unité 2 Unité 1Régulateur du systèmeConduite d’alimentation du rés
33Câblage du multisystème (Utilisez SC-201-6M)* L’emplacement du connecteurpeut être légèrement différentsur les plaquettes de circuitsque dans ces il
34Liste des pièces inclusesTélécommande RC-7650MGuide d’installationPour les installateurs :Lisez attentivement ce guided’installation avant de procéd
35Installation1. Appliquez la garniture du mur derrière latélécommande.2. Raccordez les câbles de la télécommande aucordon de télécommande distinct.Vi
36Installation de la boîte de dérivation extérieure de la télécommande1. Insérez les câbles de la télécommande àtravers le tuyau du mur et fixez-le à
37Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans lestrois catégories suivantes. Observez bien
381 dechaque5111. Accessoires inclusLes accessoires suivants sont inclus avec l’unité.Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant decommencer l’insta
39Distance au centre: 515 - 922mm (20.3 - 36.3").UnionDistance sur les côtés50- 457mm (2 - 18").UnionSoupape du gazValve d’arrêtEau chaudeEa
11Filling the neutralizer unit with waterThe neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe.Filling the neutralizer unit before vent p
40199,900186,0003.63.35 3.353.6192,700179,300199,900 BTU11,000 BTU2224.00.75 3.3510.584010.3a-2007151504.3a-20074N-0842MC-DVCheck-up• Vérifiez les dég
41• Placez la bouche de l’évent de sorte qu’il n’y ait aucun obstacle autour de celle-ci et que le gazd’échappement ne s’accumule pas. N’entourez pas
42• Evitez l’installation au-dessus de fourneau à gaz ou cuisinière.• Evitez l’installation entre le ventilateur et la cuisinière dans unecuisine. Si
43RubriqueVérification IllustrationAVERTISSEMENT6. Dégagement pour l'installationAvant l’installation, vérifiez les points suivants :Installez le
44A=B=C=D=E=F=G=H=I=J=K=L=M=* Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National FuelGas Code, ANSI Z223.1 et a
45• Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, unrenforcement doit être fait pour empêcher un transfert
46Remplir le neutraliseur d’eauIl est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange.Remplir le neutraliseur avant d’insta
47Veillez àl’exécuter.EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONERespectez toutes les exigences du système de ventilation conformément auxréglementations lo
48AVERTISSEMENTEMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONENe pas sceller correctement le système de ventilation risque d’entraîner la pénétration des produi
49Bouche de l’évent vertical- Matériaux enPVC/CPVC uniquementBouche de l’évent horizontal- Matériaux enPVC/CPVC uniquement•Comme illustré à gauche, as
12WARNINGBe sure to doCARBON MONOXIDE POISONINGFollow all vent system requirements in accordance with relevant local or state regulation,or, in the ab
50Conduit d’évacuation horizontal – Conduit concentrique en PVC/CPVC de 75mm (3")•••••••Le conduit concentrique peut être raccourci, mais pas ral
51Sèche-linge(35,000 Btuh)Barbecue(50,000 Btuh)Gazinière(65,000 Btuh)Cheminée à gaz(25,000 Btuh)**Voir la page suivante pour les tableaux de capacité
52Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC)Capacité maximum
53L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié.Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet apparei
54Conduite de distribution d’eau• N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités auchromate, scellement par plomb pour chaudière ouautres prod
55Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec unadoucisseur, qui élimine la dureté ou en ut
56• Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eauxcondensées pendant son fonctionnement. Il intègre un
57Système de recirculationCombinaison Eau Potable et Espace Systè de chauffageKit d’isolation(*4)Arrivée de GazAquastat(*3)Signal de couplage de pompe
58Couper l’alimentation électriqueRisque d'électrocutionNe branchez pas le courant à l'unité avant que l'installation électrique ne soi
59Remarque : La télécommande avertit de la nécessité de remplacer l’unité du neutraliseur par l’affichaged’un code d’erreur et l’émission d’un bip son
13WARNINGCARBON MONOXIDE POISONINGFailure to properly seal the vent system could cause flue products to enter the living space.Venting With PVC or CPV
60Cordon de télécommande• Pour les extensions, vous pouvez vous procurer une rallonge de 8m (26’) (Pièce # RC-CORD26)ou utiliser un câble 18AWG.• Proc
61Pompe de circulation120VCA Relais (ex. Omron G7L2ABUBJCBAC120)Raccordez aux câbles de commande de la pompe dans l’unité0124PUMPBorne de sertissageOu
62Cordon de raccordement rapide"Etiquette du cordon de raccordement rapide"AB1.Rouge2.Noir3.Blanc4.Vert5.Bleu6.Bleu1.Rouge2.Noir3.Blanc4.Ve
63(1)Ouvrez le robinet d’eau chaude et confirmez que le témoin de marche du brûleur est allumé et que l’eauchaude est générée. (Au besoin, répétez jus
64Le non respect de ces instructions peut être à l'origine d'un incendie ou d'une explosionpouvant provoquer des blessures corporelles
6516. Dimensions17. MultisystèmeA. Installation sans système de recirculation• Isolez et appliquez des matériaux chauffant à la tuyauterie de distribu
66B-1. Exemple de recirculation avec un MultisystèmeCe système produira de l’eau chaude plus rapidement disponible à partir de robinets éloignés.La po
67Option 2-Commande de l’unitéOption 1-Commande du thermostat du réservoirGUnité 6 Unité 2 Unité 1Régulateur du systèmeConduite d’alimentation du rés
68Câblage du multisystème (Utilisez SC-201-6M)* L’emplacement du connecteurpeut être légèrement différentsur les plaquettes de circuitsque dans ces il
69Liste des pièces inclusesTélécommande RC-7650MGuide d’installationPour les installateurs :Lisez attentivement ce guided’installation avant de procéd
14Vertical Vent Termination- PVC/CPVC Materials OnlyFirestopFirestop/SupportRoofFlashingStormCollarHangerStrapHorizontal Vent Termination- PVC/CPVC Ma
70Installation1. Appliquez la garniture du mur derrière latélécommande.2. Raccordez les câbles de la télécommande aucordon de télécommande distinct.Vi
15• Provide two permanent openings to allowcirculation of combustion air.• Make each opening 199 square inches if theyprovide indoor air, and 100 squa
16Gas MeterSelect a gas meter capable of supplying the entirebtuh demand of all gas appliances in the building.Gas Connection• Do not use piping with
17Maximum NaturNatural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Contact the Gas Supplier for B
1810. Water PipingThis appliance suitable for potable water and space heating applications. Do not use this appliance if any part hasbeen underwater.
19Supply water piping•Do not use PVC, iron, or any piping which has beentreated with chromates, boiler seal or other chemicals.•Mount a check valve an
21. Included AccessoriesThe following accessories are included with the unit.Check for any missing items before starting installation.Q’tyShapePartTap
20If this water heater will be installed in an application where the supply water is hard, the water must betreated with either a water softener, whic
21• This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate duringoperation. The water heater heater incorporates
2212. Plumbing ApplicationsRecirculation SystemCombination Potable Water and Space Heating SystemCold Water SupplyIsolationKit(*4)Gas SupplyAquastat(*
23Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed.Consult a qualified electricianfor the electrical work.13
24• Applicable ModelNote: The remote controller will indicate when the neutralizer unit is in need of replacement by displayingan error code and by s
25Remote controller cord• For extensions, a 7.8m (26') cord can be purchased (Part # RC-CORD26) or use 18AWG wire.• Install according to the Nati
26PUMPCrimping TerminalWiringThroughwayConnecting the pump control wire1. Leave enough slack so that the pump controlwires will stay connected if the
27Connecting Quick Connect CordThe wire coloring on the Quick Connect Cord willnot be the same as the wire coloring of theconnection plug inside the u
28(1) Open a hot water fixture and confirm that the Burner On lamp comes on, and that hot water isbeing produced. (If necessary, repeat until the air
29Lighting InstructionsThis water heater does not have a pilot. It is equipped with an ignition device that automatically lightsthe burner.Do not try
3GQuick Connect CordRemote Controller CordGas Supply PipingCold Water SupplyHot WaterRemote ControllerTerminal BlockCord ConnectorCord Connector3. Qui
30G(1 1/4"-2")(1 1/4"-2")Unit No.6Unit No.2UnitNo.1System ControllerSystem Select ConnectorHot Water Pipe* Do not connect to th
31B-1. Example of Recirculation with a Multi-SystemThis system will make hot water more quickly available to remote fixtures.The pump will circulate w
32G(1 1/4"-2")Unit 6 Unit 2 Unit 1System ControllerStorage tank supply line(1 1/4"-2")Storage tank return line(Copper or Stainles
33 Unit 2 Units 3-6Unit 1Remote Controller CordRemote Controller CordRemote ControllerRemote control terminal blockNo.690 90 89102PCBPowerPCBDPSW12345
34Included Parts ListRemote Controller RC-7650MInstallation GuideFor Installers:Read this installation guidecarefully before carrying outinstallation.
35Installation1. Apply Wall Packing to the rear side of theremote controller.2. Connect the remote controller wires to theseparate remote controller c
36Installing the Remote Controller Outdoor Junction Box1. Insert the remote controller wires through thewall pipe and secure the wall pipe to theremot
37Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following threecategories. Closely observe these warnings, they ar
381. Included AccessoriesThe following accessories are included with the unit.Check for any missing items before starting installation.Q’tyShapePartTa
39GQuick Connect CordRemote Controller CordGas Supply PipingCold Water SupplyHot WaterRemote ControllerTerminal BlockCord ConnectorCord Connector3. Qu
44. Before InstallationCheckup• Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary.DANGERDo Not Use Equipment fo
404. Before InstallationCheckup• Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary.DANGERDo Not Use Equipment f
415. Choosing Installation Site* Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damageto the area adjac
42• Avoid installation above gas ranges or stoves.• Avoid installation between the kitchen fan and stove. If oilyfumes or a large amount of steam are
436. Installation ClearancesBefore installing, check for the following:Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as a
44Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings* All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National
457. InstallationSecuring to the wallIllustrationCheck4. Drill holes for the remaining four screws.5. Hang the unit again by the first screw, and then
46Filling the neutralizer unit with waterThe neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe.Filling the neutralizer unit before vent p
478. Vent Pipe Installation(Indoor Installation Only)WARNINGBe sure to doCARBON MONOXIDE POISONINGFollow all vent system requirements in accordance wi
48WARNINGCARBON MONOXIDE POISONINGFailure to properly seal the vent system could cause flue products to enter the living space.Item Material United St
49Vertical Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only•••••••••Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only•••••••Insert BirdScreen* inEnd of Ea
55. Choosing Installation Site* Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damageto the area adjace
50Horizontal Vent Termination- 75mm (3") Concentric PVC/CPVC Termination•••••••The concentric termination may be shortened,but not lengthened fro
51Gas MeterSelect a gas meter capable of supplying the entirebtuh demand of all gas appliances in the building.Gas Connection• Do not use piping with
52Maximum NaturNatural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Contact the Gas Supplier for B
5310. Water PipingThis appliance suitable for potable water and space heating applications. Do not use this appliance if any part hasbeen underwater.
54Supply water piping•Do not use PVC, iron, or any piping which has beentreated with chromates, boiler seal or other chemicals.•Mount a check valve an
55If this water heater will be installed in an application where the supply water is hard, the water must betreated with either a water softener, whic
56• This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate duringoperation. The water heater heater incorporates
5712. Plumbing ApplicationsRecirculation SystemCombination Potable Water and Space Heating SystemCold Water SupplyIsolationKit(*4)Gas SupplyAquastat(*
58Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed.Consult a qualified electricianfor the electrical work.13
59• Applicable ModelNote: The remote controller will indicate when the neutralizer unit is in need of replacement by displayingan error code and by s
6• Install in a location where the exhaust gas flow will not be affected by fans or range hoods.• Take care that noise and exhaust gas will not affect
60Remote controller cord• For extensions, a 8m (26') cord can be purchased (Part # RC-CORD26) or use 18AWG wire.• Install according to the Nation
61Connecting the pump control wire1. Leave enough slack so that the pump controlwires will stay connected if the unit is removedfrom the wall.2. Remov
62Connecting Quick Connect CordThe wire coloring on the Quick Connect Cord willnot be the same as the wire coloring of theconnection plug inside the u
63(1) Open a hot water fixture and confirm that the Burner On lamp comes on, and that hot water isbeing produced. (If necessary, repeat until the air
64Lighting InstructionsThis water heater does not have a pilot. It is equipped with an ignition device that automatically lightsthe burner.Do not try
65G(1 1/4"-2")(1 1/4"-2")Unit No.6Unit No.2UnitNo.1System ControllerSystem Select ConnectorHot Water Pipe* Do not connect to th
66B-1. Example of Recirculation with a Multi-SystemThis system will make hot water more quickly available to remote fixtures.The pump will circulate w
67G(1 1/4"-2")Unit 6 Unit 2 Unit 1System ControllerStorage tank supply line(1 1/4"-2")Storage tank return line(Copper or Stainles
68 Unit 2 Units 3-6Unit 1Remote Controller CordRemote Controller CordRemote ControllerRemote control terminal blockNo.690 90 89102PCBPowerPCBDPSW12345
69Included Parts ListRemote Controller RC-7650MInstallation GuideFor Installers:Read this installation guidecarefully before carrying outinstallation.
76. Installation ClearancesBefore installing, check for the following:Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as an
70Installation1. Apply Wall Packing to the rear side of theremote controller.2. Connect the remote controller wires to theseparate remote controller c
Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans lestrois catégories suivantes. Observez bien ce
21 dechaque5111. Accessoires inclusLes accessoires suivants sont inclus avec l’unité.Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant decommencer l’instal
3Cordon de télécommandeTuyauterie de distribution en gazAlimentation en eau froideEau chaudeTélécommandeBornier de raccordementConnecteur du cordonCon
4Check-up• Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année.Remplacez-les au besoin.DANGERN’utilisez pas d’équ
5• Installez la conduite d’évacuation de sorte qu’il n’y ait aucun obstacle autour de la bouche etque le gaz d’échappement ne s’accumule pas. N’entour
6• Evitez l’installation au-dessus de fourneau à gaz ou cuisinière.• Evitez l’installation entre le ventilateur et la cuisinière dans unecuisine. Si d
7AVERTISSEMENT6. Dégagement pour l'installationAvant l’installation, vérifiez les points suivants :Installez le chauffe-eau conformément aux code
8Vent TerminalAir Supply InletArea Where Terminalis Not Permitted* Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le Na
9* Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National FuelGas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC.3'1&
8Vent TerminalClearanceA=Above grade, veranda, porch, deck,or balcony B=Window or door that may be openedC=Permanently closed windowD=Vertical cleara
10• Si vous procédez à l’installation à mains nues,prenez garde de ne pas vous blesser.•Faites attention de ne pas toucher le câblage électrique, laco
11Remplir le neutraliseur d’eauIl est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange.Remplir le neutraliseur avant d’insta
12Veillez àl’exécuter.EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONERespectez toutes les exigences du système de ventilation conformément auxréglementations lo
13AVERTISSEMENTEMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONENe pas sceller correctement le système de ventilation risque d’entraîner la pénétration des produi
14Bouche de l’évent vertical- Matériaux enPVC/CPVC uniquementBouche de l’évent horizontal- Matériaux enPVC/CPVC uniquement• Terminez au moins 300mm (1
15250mm (10")250mm (10")500mm (20")500mm (20")Alimentez en air comburant les unités selon la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Ga
16Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation(199,900 Btuh)Sèche-linge(35,000 Btuh)Barbecue(50,000 Btuh)Gazinière(65,000 Btuh)Cheminée à gaz(25,
17Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC)Capacité maximum
18L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié.Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet apparei
19Conduite de distribution d’eau• N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités auchromate, scellement par plomb pour chaudière ouautres prod
9Vent Clearances When Heater is In-stalled Indoors• 1.2m (4') below, 1.2m (4') horizontally from,or 0.3m (1') above any door, operable
20Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec unadoucisseur, qui élimine la dureté ou en ut
21• Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eauxcondensées pendant son fonctionnement. Il intègre un
22Système de recirculationCombinaison Eau Potable et Espace Systè de chauffageKit d’isolation(*4)Arrivée de GazAquastat(*3)Signal de couplage de pompe
23Couper l’alimentation électriqueRisque d'électrocutionNe branchez pas le courant à l'unité avant que l'installation électrique ne soi
24Remarque : La télécommande avertit de la nécessité de remplacer l’unité du neutraliseur par l’affichaged’un code d’erreur et l’émission d’un bip son
25Cordon de télécommande• Pour les extensions, vous pouvez vous procurer une rallonge de 7.8m (26’) (Pièce # RC-CORD26)ou utiliser un câble 18AWG.• Pr
26Pompe de circulation120VCA Relais (ex. Omron G7L2ABUBJCBAC120)Raccordez aux câbles de commande de la pompe dans l’unité0124PUMPBorne de sertissageOu
27Cordon de raccordement rapide"Etiquette du cordon de raccordement rapide"AB1.Rouge2.Noir3.Blanc4.Vert5.Bleu6.Bleu1.Rouge2.Noir3.Blanc4.Ve
28(1)Ouvrez le robinet d’eau chaude et confirmez que le témoin de marche du brûleur est allumé et que l’eauchaude est générée. (Au besoin, répétez jus
29Le non respect de ces instructions peut être à l'origine d'un incendie ou d'une explosionpouvant provoquer des blessures corporelles
Comments to this Manuals