John-wood Polaris High-Efficiency Gas User Manual Page 52

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 51
13
Longueur de ventilation
Entrée en Btu/h
150 000 BUT/Hr (44 kW)
130 000 BUT/Hr (38 kW)
100 000 BUT/Hr (29 kW)
Figure 14 : Graphique de production
Taux de production de gaz
Le taux de production de gaz de ce chauffe-eau est affecté par
plusieurs facteurs environnementaux tels que :
Le pouvoir calorifique du gaz
Les densités de l’air et du gaz (lesquelles varient grandement
en raison de la pression barométrique et les changements de
température)
Installations de ventilation (diamètre du tuyau, longueur et
raccords)
• Altitude
Lorsqu’on mesure le taux de production ces facteurs devraient
être incorporés aux calculs. Mesurer également la consommation
de gaz sur une période suffisamment longue pour obtenir un taux
de consommation de gaz précis (par ex. 3 à 5 minutes, pas un
tout de l’aiguille du compteur).
Les évents longs et chaque coude additionnel réduisent en soi
le taux de production de gaz en raison de la résistance accrue
de l’air de combustion et des gaz de carneau en circulation. La
production maximum/minimum approximative pour les modèles
100k, 130k, et 150k est illustrée à la Figure 14 .
RÉSEAU DE CONDUITE D’EAU
Installation de la tuyauterie
Les tuyaux, raccords, soupapes et robinets doivent être mis en
place conformément au dessin d’installation (Figure 15). Si l’aire
d’installation intérieure est soumise au gel, la tuyauterie d’eau
doit être isolée.
La pression d’alimentation en eau ne doit pas être supérieure
à 80 lb/po
2
(551,5 kPa). Si elle l’est, il peut être nécessaire
d’ajouter un détendeur avec dérivation à la conduite d’entrée
d’eau froide. Poser le détendeur sur la conduite d’alimentation
principale de l’habitation de façon à égaliser les pressions d’eau
chaude et d’eau froide.
Important : Les raccords de tuyauterie d’eau du chauffe-
eau ne peuvent être chauffés puisque le chauffe-eau peut
comporter des pièces non métalliques. Si des raccords
à souder sont posés, commencer par souder le tuyau à
l’adaptateur avant de fixer ce dernier aux raccords d’eau
chaude et d’eau froide.
Important : Ne pas installer ce chauffe-eau avec des
tuyauteries en fer ou galvanisées. Utiliser des couvercles en
laiton sur toutes les connexions d’entrée/sortie non utilisées.
1. Installer tous les tuyaux et raccords d’eau de la façon illustrée
à la Figure 15. Remarque : Si les codes d’état ou locaux
l’exigent, installer un reniflard conformément aux instructions
du fabricant dans la conduite d’alimentation en eau froide.
Connecter le tuyau d’alimentation en eau froide (utiliser 1 po
NPT) au raccord portant la mention « ENTRÉE FROIDE ».
Ne pas tourner le mamelon d’eau froide. La marque devrait
demeurer sur la partie supérieure du mamelon. Connecter
le tuyau d’alimentation en eau chaude (utiliser 1 po NPT) au
raccord portant la mention « ENTRÉE CHAUDE ».
2. Toujours se servir de pâte à joint convenable et s’assurer que
tous les raccords sont bien serrés.
3. Il est recommandé d’ajouter des raccords unions aux
conduites d’alimentation en eau chaude et en eau froide pour
faciliter le retrait du chauffe-eau aux fins d’entretien ou de
remplacement.
4. Si le chauffe-eau est utilisé dans un système en circuit fermé,
ajouter un réservoir de dilatation à la conduite d’eau froide de
la manière précisée à la section « Système en circuit fermé/
dilatation thermique » (Page 14).
5. Poser un robinet d’arrêt sur la conduite d’entrée d’eau froide.
Il doit se trouver à proximité du chauffe-eau et être facilement
accessible. Il faut connaître l’emplacement et le mode
d’emploi du robinet pour pouvoir couper l’arrivée d’eau du
chauffe-eau au besoin.
6. Le chauffe-eau au gaz Polaris® est expédié avec un reniflard
et une soupape de sécurité thermique installés à l’usine.
Installer une conduite de décharge dans l’ouverture de la
soupape de décharge et de sécurité thermique (voir les
instructions à la Page 16).
7. Après le raccordement adéquat de la tuyauterie au chauffe-
eau, retirer l’aérateur du robinet d’eau chaude le plus
proche. Ouvrir le robinet et laisser le réservoir se remplir
d’eau. (Pour prévenir l’endommagement de l’unité, NE
PAS brancher le courant jusqu’à ce que le réservoir soit
COMPLÈTEMENT REMPLI). Pour purger les conduites de
tout excédent d’air, laisser le robinet d’eau chaude ouvert
trois minutes après que le débit d’eau s’est stabilisé. Fermer
le robinet et vérifier tous les raccords pour déceler des fuites,
le cas échéant.
Corrosion et qualité de l’eau
La qualité de l’eau variera d’un emplacement à un autre et
pourrait contenir des polluants qui pourraient réduire la durée
de vie ou la performance du chauffe-eau. Pour vérifier si l’eau
contient des polluants, une trousse de test de la qualité de l’eau
est disponible, numéro de pièce 6903791.
Les polluants pouvant réduire la durée de vie ou la performance
du chauffe-eau s’ils sont présents en grande quantité incluent
ceux qui contribuent à la dureté (minéraux dissous tels que le
sodium, calcium et magnésium); en plus des chlorures et des
sulfates. De plus, l’eau qui est très acide ou basique (mesurée
comme pH) peut réduire la durée de vie du chauffe-eau. Les
systèmes de traitement de l’eau (tels que des adoucisseurs d’eau
pour la dureté) devraient être utilisés et maintenus de façon
appropriée si les niveaux de polluants excèdent ce qui suit :
La garantie est annulée dans les applications qui excèdent
les exigences de la qualité d’eau indiquées ci-dessous.
Table 2 :
Dureté totale : 205 mg/litre (12 grains par gal.) max.
Chlorure : 200 mg/litre max.
pH : 6.5-8.0
Alcalinité : 200 mg/litre max.
Page view 51
1 2 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63 64

Comments to this Manuals

No comments